|
Csűry Bálint: Szamosháti palatogrammok. EM. 1937, XLII, 194., Ism. Yrjö Wichmann: Wörterbuch des ungarischen moldauer nord-csángó und des hétfaluer Csángódialektes. EM. 1937, XLII, 195., Ism. Gombocz Zoltán, Melich János: Magyar Etymológiai Szótár XI-XII. fűz.. EM. 1937, XLII, 193-4., Ism. Paşca Ştefan: Nume de persoane şi nume de animale în Ţara Oltului. EM. 1937, XLII, 195-6., Ism. Wichmann Yrjö és csángó szótára. P. 1937, XXIII, 126-7., Ism. Mester Miklós könyve (Az autonóm Erdély). P. 1937, XXIII, 126., Ism. A Magyarság Néprajza. P. 1937, XXIII, 396-8., Ism. Kelemen Lajos tudományos munkásságának negyven éve (1897-1937). EM. 1938, XLIII, 143-60 és ETF. 1938, 99. sz. A transylván magyar társadalomkutatás. H. 1938, III, 1-22 és ETF 1938, 97. Néhány pótló adat a transylvan magyar társadalomkutatás kérdéséhez. H. 1938, III, 161-4. Miért és hogyan gyűjtsük a helyneveket?. EI. 1938, V, 45-8, 182-5, 316-22, 453-6. és Népnevelési Füzetek 1938, 4. sz. Földi. MNy. 1938, XXXIV, 112. Sok bába közt elvész a gyermek.. Halál ellen nincs orvosság. MNy. 1938, XXXIV, 116. A dési fazekasok mesterműszavai. MNy. 1938, XXXIV, 117-22. Bongor. MNy. 1938, XXXIV, 252-3. ((Czarnaki) CzanakiCsanaki). MNy. 1938, XXXIV, 272. Mál. MNy. 1938, XXXIV, 253-4. Rászáll. MNy. 1938, XXXIV, 330. Dögrovás. MNy. 1938, XXXIV, 330-1. Malunfekw. MNy. 1938, XXXIV, 254-6. Fitymálja, mint Csegezi a puliszkát. MNy. 1938, XXXIV, 339. A nyelvművelés hírei. EM. 1938, XLIII, 61-2. 181-2. , (Szta). A nyelvművelés vidéki hulláma. EM. 1938, XLIII, 62-3 , (Szta). Fotó és talán fotói. EM. 1938, XLIII, 63-4; átvette: Msn. 1938, VII, 117., (Szta). A -nál, -nél, rag hibás használata. EM. 1938, XLIII, 64-5 , (Szta). "Magyarítás". EM. 1938, XLIII, 176-8 , (Szta). Sok az egy, de gyakran kevés is. EM. 1938, XLIII, 178-81 , (Szta). Anyanyelvünk épsége. EMEEk. 1938, XIV, 51-8., Kny. A Wesselényi levéltár és XVI. századi magyar iratai. LK. 1938, XVI, 205-35., Kny. |